六七看书

字:
关灯 护眼
六七看书 > 曙黎红的黑 > 第五章

第五章 (第2/2页)

the way you’d play with me like a child。

你像是小孩子一般和我嬉戏。

will you still love me when I’m no longer young and beautiful?

当我年华老去、容颜凋零,你是否会爱我如初,直到天荒地老?

will you still love me when I got nothing but my aching soul?

当我所剩的只是伤痕累累的灵魂,你是否会爱我依旧?

I know you will, I know you will。

我知道你会、我知道你会。

I know that you will。

我知道你会的。

will you still love me when I’m no longer beautiful?

当我不再美丽,你是否会爱我如初?

I’ve seen the world, lit it up as my stage now。

我已看遍世间繁华,如今点亮舞台。

channeling angels in, the new age now。

指引天使们前进,新世纪到来。

hot summer days, rock and roll。

炎炎夏日,来点摇滚乐。

the way you’d play for me at your show。

你愿意为我来点不一样的演出。

And all the ways I got to know。

而我所知道的是。

Your pretty face and electric soul。

你那迷人的容貌和令人触动的灵魂。

will you still love me when I’m no longer young and beautiful?

当我年华老去、容颜凋零,你是否会爱我如初,直到天荒地老?

will you still love me when I got nothing but my aching soul?

当我所剩的只是伤痕累累的灵魂,你是否会爱我依旧?

I know you will, I know you will。

我知道你会、我知道你会。

I know that you will。

我知道你会的。

will you still love me when I’m no longer beautiful

当我不再美丽,你是否会爱我如初?

dear lord when I get to heaven。

亲爱的主啊!当我来到天堂。

please let me bring my man。

请容许我带着我的挚爱一起。

when he es tell me that you’ll let him in。

请告诉我你会让他与我相聚。

Father tell me if you can。

天父啊!如果可以请告诉我。

All that grace, all that body。

他的优雅,他的身躯。

All that face makes me wanna party。

迷人的面容让我想要狂欢一下。

he’s my sun, he makes me shine like diamonds。

他如朝阳,让我如钻石般光芒璀璨。

will you still love me when I’m no longer young and beautiful?

当我容颜凋零,你是否会爱我如初?

will you still love me when I got nothing but my aching soul?

当我所剩的只是伤痕累累的灵魂,你是否会爱我依旧?

I know you will, I know you will。

我知道你会、我知道你会。

I know that you will。

我知道你会的。

will you still love me when I’m no longer beautiful?

当我年华老去、容颜凋零,你是否会爱我如初,直到天荒地老?

will you still love me when I’m no longer beautiful?

当我容颜凋零,你是否会爱我如初?

will you still love me when I’m not young and beautiful。

当我年华老去、容颜凋零,你是否会爱我依旧,直到天荒地老。”

在现在这世道,人最看重的可不就是利益吗,所有一切金钱面前都是那烟灰缸里零散的廉价的烟蒂。

『加入书签,方便阅读』